이곳은 개발을 위한 베타 사이트 입니다.기여내역은 언제든 초기화될 수 있으며, 예기치 못한 오류가 발생할 수 있습니다.문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 AJ 스타일스 (문단 편집) == 어록 == >'''"[[WWE 스맥다운|SMACKDOWN LIVE]] is the house that A! J! Styles! built!'''" >---- >"[[WWE 스맥다운|스맥다운 라이브]]는 '''[[AJ 스타일스]]가 지은 집이다!'''"[* [[양키 스타디움]]의 카피로 보인다. [[뉴욕 양키스]] 팬들은 구 양키 스타디움을 전설적 야구선수인 [[베이브 루스]]가 지은 집이라고 불렀다. 베이브 루스의 경기를 보기위해 티켓이 불티나게 팔렸고 그 돈으로 구장을 지었기 때문이다.] >'''"When it comes to [[할리우드|Hollywood]], [[존 시나|you]] will never be as good as [[더 락|The Rock]]."''' >---- >"[[할리우드]]에 관한 한, [[존 시나|넌]] 절대 [[더 락]]처럼 되진 못할 거다." >'''"And now, [[IWGP 헤비웨이트 챔피언십|IWGP Champion]]? No. Still [[영 라이온|Young boy]]. And I want that [[IWGP 헤비웨이트 챔피언십|title]], where's that [[IWGP 헤비웨이트 챔피언십|title]]!"''' >---- >"[[오카다 카즈치카|이런 놈]]이 이제 [[IWGP 헤비웨이트 챔피언십|IWGP 챔피언]]? 전혀. 아직도 [[영 라이온|어린 놈]]이다. 난 이 [[IWGP 헤비웨이트 챔피언십|타이틀]]을 원한다, [[IWGP 헤비웨이트 챔피언십|타이틀]]은 어디 있나!"[* '''[[오카다 카즈치카]]를 공격하고''' 스타일스 클래시를 먹인 뒤 한 말. 이후 재킷을 벗고 입고 있는 불릿 클럽 티셔츠를 보여주며 [[불릿 클럽]]에 합류했음을 알리며 제 2대 리더로써 집권을 시작했다.] >'''We are The [[Bullet Club]]! And We, are, REAAAAAAAALLLLLLL!!!!!''' >---- >"'''우린 [[불릿 클럽]]이다! 그리고, 우린, 진짜배기지!!!!!!!!!'''"[* 2015년 2월 11일 더 뉴 비기닝 in 오사카에서 [[타나하시 히로시]]를 꺾고 [[IWGP 헤비웨이트 챔피언십]]을 탈환한 후의 세그먼트.] >'''"Sometimes I feel like if I'm not getting people to boo me, then I'm not doing my job right."''' >---- >"가끔씩, 사람들이 제게 야유를 하지 않으면 분명 지금 제 일을 제대로 하지 못하고 있다고 느낍니다." >'''"Everything I do, I want to be A.J. Styles. When you see a guy come out with dry, long hair, I want you to be like, 'Hey, that reminds me of A.J. Styles.' That's what I want."''' >---- >"제가 무슨 일을 하던 AJ 스타일스로써 남고 싶습니다. 언젠가 여러분이 길고 마른 머리카락의 남자를 보면, '저 사람 AJ 스타일스를 닮았잖아'라 생각케 하는 것. 그게 제 목표입니다."[* 이 문서의 상단 인용문의 전문.] >'''"I've never really felt like a veteran. I've never felt like the guy who's like, 'OK, everyone needs to look up to me and respect me.' I've always just been one of the guys that people are excited to get in the ring with. That's all I want."''' >---- >"아직 한 번도 제 자신을 베테랑이라 느낀 적이 없어요. '좋아. 모두들 나를 우러러보고 존경하겠지.'라고 생각한 적도 없지요. 사람들이 제가 다른 이들과 함께 링에 들어서는 걸 볼 때 환호한다면, 내가 환호하게끔 만드는 사람이라면 그것으로 만족합니다." >'''"You know, We don't you know what bothers me the most that? I've been here for 9 years. Literally killing myself for this company. 9 years more matches than anybody else that's for sure Held all the titles. And One night, Jeff Hardy gets in the ring on a pay-per-view and almost destroys the whole thing. ''' > >'''Not that Dodd just helped built but everbody who's been here, he almost killed the whole company. Cuz you're selfish. That's what is you're selfish.''' > >'''I got to feed my family. You're gonna take money off my family? You're gonna take money away from my family is that what you're gonna do cuz that's what you did. You're responsible for that! So when people talk negative about Impact Wrestling, it's cuz of you! YOU!''' > >'''I'm not the guy out there! I'm not doing drugs! I'm not drinking! I'm gonna do anything! I'm just killing myself for the company! Just trying to make it up! something that we can all appreciate and love and that fans can be entertained by."''' >---- >'''"있지, 네가 모르는 내가 제일 신경써야 하는 게 뭔지 알아? 난 [[임팩트 레슬링|여기서]] 9년이나 있었어. 문자 그대로 날 죽도록 뼈빠지게 이 회사를 위해 굴러먹게 했다고. 9년이나 타이틀을 손에 거머쥐기도 했을 정도로 경기를 많이 했다고. 그러던 어느 날 밤, [[제프 하디]]가 [[TNA 빅토리 로드 2011|PPV]]의 링에 오르고 나선 거의 모든 것들을 개박살내버렸지."''' > >'''"모두가 볼 수 있도록 도와준 도드[* 당시 빅토리 로드가 열렸던 지방이다.] 쪽 사람들 뿐만 아니라 네가 회사 하나를 거의 죽일 뻔했어. 네 이기심 때문에. 그게 네 이기심에서 비롯된 거라고."''' > >'''"난 내 가족을 먹여 살려야 해. 네가 내 가족을 위해 돈 줄래? 네가 한 짓 때문에라도 내 가족에게 돈을 갖다 바쳐야만 해. 네가 책임져야만 한다고! 그리고 만일 사람들이 임팩트 레슬링에 부정적인 말을 꺼낸다면 전부 너 때문이야, 너!"''' > >'''"난 [[제프 하디|너같이 널린 놈]]이 아니야! 난 약을 안해! 난 술도 안 마셔! 난 뭐든지 할 뿐이야! 난 그저 이 회사를 위해 내 자신을 죽여댄다고! 그저 이루어내기 위해서니까! 우리가 팬들로부터 엔터테인먼트를 할 수 있는 모든 고마움과 사랑을 위해서니까."''' >---- > - 빅토리 로드 2011 후, 제프 하디에게 폭언과 일갈을 날리면서저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기